Idioma de Noruega

La lengua noruega

El idioma de Noruega es el Norsk, o noruego. Es recomendable tener conocimientos de este idioma para introducirse en el mercado laboral del país, aunque el 95% de los noruegos hablen el inglés perfectamente.

El noruego pertenece a la familia de las lenguas germánicas del norte, junto con el sueco, el islandés, el feroés y el danés, que es la que más se le parece.

No existe una variedad estandarizada del noruego. Dos dialectos diferentes, pertenecientes a registros sociales diferenciados, se disputan este derecho. Se trata del Bokmal (literalmente lengua del libro) y el Nynorsk (nuevo noruego). El bokmal es considerado más culto, hablado por las clases urbanas de Oslo y todo el este del país, y más parecido al danés. El nynorsk es una lengua más popular, rural, más enraizada en las tierras occidentales.

Los noruegos son educados en ambos dialectos. No obstante, las encuestas revelan que el 86% de la población utiliza el bokmal como lengua escrita, mientras que la mayoría se expresan oralmente en nynorsk. La NRK, la Compañía Noruega de Radiotelevisión, emite en ambos dialectos.

El noruego que suelen enseñar a los extranjeros es el bokmal.

De cara al aprendizaje, el noruego tiene ventajas e inconvenientes, como todas las lenguas.

Como ventaja, muchas palabras son similares a sus equivalentes del inglés, dado que ambas lenguas están emparentadas.

Sin embargo, a diferencia del inglés, el noruego cuenta con tres géneros: masculino, femenino y neutro. No existen los artículos separados del sustantivo, sino que éste, el sustantivo, presenta una forma determinada (equivalente a llevar un artículo) o indeterminada.

También los verbos son algo más complejos que en inglés. Se conjugan en dos paradigmas, finito e infinito, y en algunos casos incluyen una forma de subjuntivo.

El sistema vocálico, como en el caso del inglés, excede las posibilidades del alfabeto, habiendo 19 sonidos vocálicos distintos. También, al igual que en la lengua de Shakespeare, el habla difiere de la escritura, aunque en menor medida que en aquel idioma.

El noruego posee además un acento tonal que le da un sonido característico. Algunos españoles lo describen como una especie de alemán cantarín.

Un puñado de palabras:

Hola!: hei!

Buenos días: god dag

Buenas tardes: god eftermidag

Buenas noches: god natt

Hasta luego: ha det

Gracias: tusen takk 

Porfavor:   vaer so snill (se pronuncia ver so snill)

Perdone: unnskyld (un shiul)

No entiendo: jeg forstar ikke (jeg fosh-tor ik-ke)

Me llamo… : mit navn er…